ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201
|
|
- Pembe Durmaz
- 7 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE עברית 179 العربية РУССКИЙ 201 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012 szabvány DIN EN 1888:2012
2
3 _ TÜRKÇE TOPLU BAKIŞ 136 TEŞEKKÜR EDERIZ! 138 BILGILER 138 ARKA TEKERLEKLERİN TAKILMASI VE ÇIKARTILMASI 140 SABİTLEME FRENİNİN KULLANILMASI 141 ÖN TEKERLEKLERİN KİLİTLENMESİ 141 KURULUMU VE KATLANMASI 142 KOLTUK ÇERÇEVESİNİN TAKILMASI VE ÇIKARTILMASI (PROFİKS SİSTEMİ) 143 KOLTUK AÇISININ AYARLANMASI 145 GÜVENLİK KOLUNUN KULLANIMI 146 GÜNEŞLİK TENTESİNİN KULLANIMI 147 TUTMA KOLUNUN AYARLANMASI 148 AYAK DESTEĞİNİN AYARLANMASI 149 KEMER SISTEMININ KULLANILMASI 150 RÜZGAR TENTESİNİN KULLANIMI 152 YAĞMUR TENTESİNİN KULLANIMI 153 KILIFIN TAKILMASI, SÖKÜLMESI VE TEMIZLENMESI 154 TEMİZLİK VE BAKIM 154 ORİJİNAL CONCORD AKSESUARLARI 155 GARANTI
4 _ TOPLU BAKIŞ 02 Tutma kolu kilit çözme tertibatı 03 Koltuk çerçevesi 06 ProFiks kilit çözme mandalı 08 Yük filesi 01 Güneşlik tentesi 04 Rüzgar tentesi 05 Güvenlik kolu kilit çözme tertibatı 07 Ayak desteği 11 Tutma kolu 13 Sabitleme freni kumanda kolu 14 Güvenlik basma duğmeli kilit çözme mandalı 15 Güvenlik kolu 16 ProFiks adaptörü 17 Ayak desteği kilit çözme tertibatı 18 Taşıma kilidi 12 Ayar sapı 10 Sabitleme freni 09 Ön tekerleklerin kilitlenmesi 19 Basma düğmesi
5 _ TEŞEKKÜR EDERIZ! Üstün kaliteli Concord ürününü tercih etmekle akıllı bir seçim yaptınız. Ürünümüzün sunduğu kullanım ve güvenlik özelliklerinin sizi tatmin edeceğinden eminiz. Yeni CONCORD NEO çocuk arabanızı kullanmaktan zevk almanızı dileriz. _ BILGILER DİKKAT! Açıklamaları kullanımdan önce dikkatli bir şekilde okuyun ve muhafaza edin. Bu açıklamaları dikkate almadığınızda, çocuğun emniyeti olumsuz etkilenebilir. Bu kullanım kılavuzunu ileride olabilecek şüphe durumları için iyi muhafaza edin. UYARI! Bu araba 6 aydan büyük ve 15 kg a kadar olan çocuklar için uygundur. Bu koltuk ünitesi 6 aydan küçük çocuklar için uygun değildir. 6 aydan küçük çocuklar için sadece CONCORD tarafından izin verilen aksesuar ile birlikte uygundur. Bu araba sadece bir çocuk için kullanılabilir. CONCORD NEO çocuk araç koltuğu değildir! Çocukları sadece kontrol edilmiş ve izin verilen çocuk araç koltuklarında taşıyın. Bazı Concord aksesuar ürünleri CONCORD NEO için uygun olan adaptörlerle donatılmıştır ve böylece CONCORD NEO üzerine kolayca takılabilmeyi sağlarlar. Bebek arabası başlığının ya da koltuk ünitesinin ya da çocuk araç koltuğunun kullanımdan önce doğru oturup oturmadığı kontrol edilmelidir. Çocuğunuzu asla gözetimsiz bırakmayın. Çocuğun arabayla oynamasına izin vermeyin. Daima emniyet sistemini kullanın. Çocuğunuz yalnız başına oturabiliyorsa emniyet kemeri kullanın. Adım kemerini daima bel kemeri ile bağlantılı olarak kullanın. Sabitleme tertibatı çocuğu arabaya oturturken ya da arabadan indirirken etkin konumda olmalıdır. Direksiyonda ve/veya sırtlığın arkasında ve/veya aracın sağında ve solunda asılı olan yük bunun dengesini kötü yönde etkiler. Merdivenlerden ya da dik yamaçlardan çıkacaksanız çocuğu CONCORD NEO dan indirmelisiniz. Bu ürün koşuya ve patene uygun değildir. Hiçbir zaman CONCORD NEO tekerleklerinin arasındaki bağlantı çubuklarının üzerinde dikilmesine izin vermeyin. Bu, CONCORD NEO nın hasar görmesine ve emniyetin kötü yönde etkilenmesine neden olabilir. Kullanımdan önce tüm kilitlerin kapalı olduğundan emin olun. CONCORD NEO NIN tüm parçalarını ve de kullanılan aksesuarları düzenli aralıklarla kontrol edin. Yaralanmaları önlemek için arabanın açılması ve katlanması esnasında çocuğunuzun erişim mesafesi dışında bulunduğundan emin olun. Hiçbir zaman CONCORD tarafından onaylanmayan aksesuarlar kullanmayın. Sadece CONCORD tarafından teslim edilen ya da tavsiye edilen yedek parçalar kullanılabilir. CONCORD NEO nın hasarları aşırı yükleme, yanlış kullanım ya da diğer aksesuar parçalarının kullanımı nedeniyle oluştuysa garanti talebi sona erer. Güneş ışını nedeniyle CONCORD NEO parçalarının rengi az miktarda değişebilir. CONCORD NEO aşırı sıcaklıklara maruz bırakılmamalıdır. Plastik ambalajları hemen tasfiye edin. Bunlar, çocuklar için hayati tehlike arz edebilir. Taşıma sepetinin nesneler için izin verilen maksimum ağırlığı hiçbir şekilde orada belirtilen ağırlığı (2 kg) aşmamalıdır
6 _ ARKA TEKERLEKLERİN TAKILMASI VE ÇIKARTILMASI Arka tekerliği takmak için, basma düğmesini basılı tutarak, tekerleği, tık sesi çıkartıp, tam yerine oturacak şekilde CONCORD NEO NUN tekerlek miline takınız. _ SABİTLEME FRENİNİN KULLANILMASI CONCORD NEO nun sabitleme frenini (10) etkinleştirmek için tutamağın (11) sağındaki kumanda kolunu (13) aşağıya bastırın. UYARI! Çocuk arabasının sabitleme freni etkinleştirildiğinde sabitleme freninin doğru bir şekilde yerine oturması sağlanmalıdır. Sabitleme freninin tamamen etkinleştirmek için gerektiğinde çocuk arabasını hafif hareket ettirmek gerekir. Sabitleme frenini çözmek için kilit açma düğmesine basın ve tutamağın (11) sağındaki kumanda kolunu (13) yukarı hareket ettirin. _ ÖN TEKERLEKLERİN KİLİTLENMESİ Arka tekerliği çıkartmak için, basma düğmesini (19) basılı tutunuz ve tekerleği milden kendinize doğru çekiniz. UYARI! Bu işlemler esnasında kesilme, sıkışma ve ezilme yerlerinin meydana gelmesi kaçınılmazdır. CONCORD NEO nun ön tekerleklerini sabitlemek için ön tekerlekleri geriye doğru çevirin ve kilitleme düğmelerini (09) dıştan içe doğru çevirin. Kilidi çözmek için kilitleme düğmelerini içten dışa doğru çevirin
7 _ KURULUMU VE KATLANMASI UYARI! Bu işlemler esnasında kesilme, sıkışma ve ezilme yerlerinin meydana gelmesi kaçınılmazdır. CONCORD NEO yu kurmak için önce taşıma kilidini (18), alta veya arkaya doğru basılı tutarak, çözünüz. Ardından tutma kolunu (11), tık sesi çıkartıp tam yerine oturana kadar yukarıya doğru kaydırınız. _ KOLTUK ÇERÇEVESİNİN TAKILMASI VE ÇIKARTILMASI (PRO-FİKS SİSTEMİ) CONCORD NEO, ProFiks adaptörleri (16) ile donatılmıştır. Bu adaptörler sayesinde CONCORD NEO nun koltuk çerçevesi, araba şasisine kolayca monte edilebilir. Koltuk çerçevesini arabaya ister aracın hareket yönüne doğru, ister hareket yönünün tersine doğru monte edebilirsiniz. Yapmanız gereken tek şey, koltuk çerçevesini yukarıdan doğru araba şasisinin alma ünitesine sokarak ses çıkaracak şekilde tam yerine oturmasını sağlamaktır. CONCORD NEO yu katlamak için, önce koltuk çerçevesinin (03) oturma açısını, P pozisyonuna getiriniz (bakınız OTURMA AÇISININ DEĞİŞTİRİLMESİ). Tutma kolunun sol ve sağ tarafında açma manivelaları bulunmaktadır. Sol tarafta bulunan açma manivelasının (14) iç tarafındaki düğmeye basılı tutarak her iki açma manivelasını da yukarıya doğru çekiniz. Şimdi tutma kolunu öne/ aşağıya doğru bastırıp nakliyat kilidinin yerine yerleşmesini sağlayınız. 142 UYARI! Çocuğunuzu asla koltuk çerçevesini araba şasisine sabitleştirmeden önce koltuk çerçevesine oturtmayınız. CONCORD NEO yu kullanmadan önce mutlaka tüm sabitleştirme mekanizmalarının ve kilitleme ünitelerinin usulüne uygun olarak yerine oturmuş olduğunu ve kilitli konumda olduğunu kontrol ediniz. İçinde bir çocuk oturduğu süre boyunca asla koltuk çerçevesini araba şasisinden çıkartmayınız. Bu araç tek bir çocuk için tasarlanmıştır ve aynı zamanda birden çok çocuk kullanamaz. 143
8 _ KOLTUK AÇISININ AYARLANMASI Koltuk çerçevesini araba şasisinden çözmek için, aynı anda koltuk çerçevesinin ProFiks kilit çözme mandallarının (06) sağından ve solundan çekiniz ve koltuk çerçevesini araba şasininin üstünden çekiniz. Koltuk çerçevesinin eğim açısını farklı pozisyonlara getirebilirsiniz. Bunun için koltuk çerçevesinin üst kenarındaki ayar sapını (12) çekiniz ve koltuk açısını istenilen kilitlenme pozisyonuna getiriniz. İpucu: ProFiks adaptörleri kullanarak CONCORD NEO ya farklı parçalar takılabilir (CONCORD AIR, CONCORD SCOUT, CONCORD SLEEPER). Yetkili satıcılarda bulabileceğiniz Concord aksesuarları kısmen CONCORD NEO için uygun adaptörlerle donatılmış olup, CONCORD NEO ya kolayca monte edilebilinmektedir. Kullanmadan önce, Concord aksesuarının sağlam bir şekilde CONCORD NEO ya takılıp takılmadığını kontrol ediniz. Lütfen ilgili Concord aksesuarının kullanma talimatını dikkate alınız. UYARI! Sahip olduğu fazladan bir pozisyon (P) sayesinde CONCORD NEO nun, katlanması sırasında ekstra düz paket boyu alması sağlanabilir. Ancak bu pozisyon sadece paketleme/taşıma amacıyla kullanılabilir; çocuğun taşıması için kesinlikle kullanılamaz!
9 _ GÜVENLİK KOLUNUN KULLANIMI _ GÜNEŞLİK TENTESİNİN KULLANIMI CONCORD NEO nun güvenlik kolu (15), koltuk çerçevesinde bulunan ve onun için öngörülmüş alma ünitesinde kilitlenir. Güvenlik kolunu iki taraflı veya tek taraflı olmak üzere açabilirsiniz. Bunun için koltuk çerçevesinin sağ ve sol tarafındaki ilgili kilit açma düğmelerine (05) basınız. CONCORD NEO nun güneşlik tentesini (01) koltuk çerçevesine takmak için, yukarıdan koltuk çerçevesinin ilgili plastik alma ünitesine itiniz. Ardından güneşlik tentesinin iç tarafındaki fermuarı, koltuk kılıfyla birleştiriniz. Güneşlik tenteyi çıkartmak için, fermuarı açınız ve koltuk çerçevesinden çekerek çıkartınız. UYARI! Güneş tentesinin üzerine yükleri/cisimleri bırakmayın
10 _ TUTMA KOLUNUN AYARLANMASI _ AYAK DESTEĞİNİN AYARLANMASI Tutma kolu, 7 farklı pozisyona getirilebilir. Bunun için tutma kolunun sol ve sağ tarafında bulunan kilit açma düğmelerininin (02) ikisine aynı anda basarak sabitleştirmeyi çözünüz ve tutma kolunu bir diğer kilitlenme pozisyona gelene kadar kaydırınız. Ayak desteği (07) 5 farklı pozisyonda kullanılabilir. Pozisyonu değiştirmek için, sağ ve sol tarafta yer alan kilit açma düğmelerine (17) aynı anda basınız. Ardından ayak desteğini istediğiniz kilitlenme pozisyona getiriniz. 148 UYARI! Çocuğunuzu kesinlikle ayaklığın üzerinde ayakta bırakmayın. 149
11 _ KEMER SISTEMININ KULLANILMASI Çocuk arabası ile dışarıya çıktığınızda, kemerin çocuğunuzun bağlı olmasına mutlaka dikkat ediniz. Kemerleri, çocuğu sıkıca saracak şekilde ayarlayınız. Kemer uzunluğunu değiştirmek için, kemer tokalarını yukarıya veya aşağıya doğru çekiniz. Bunu yaparken kemerlerin birbirlerine dolanmamalarına dikkat ediniz. Omuz kemeri Karın kemeri Orta kemer Kemer kilidinin yer aldığı orta kemeri, çocuğun bacaklarının arasından geçiriniz. Ardından öngörülen ünitelere yukarıdan doğru takarak, omuz/karın kemerlerinin kemer kilidi adöpterlerininin duyulur şekilde yerine oturmalarını sağlayınız. Kemer sistemini açmak için, kemer kilidinin ortasında yer alan düğmeye, kemer kilidi adaptörleri dışarıya çıkana kadar, basınız. Kemer kilidinin arka tarafında bir çocuk koruması bulunmaktadır. Çocuk koruması, döndürerek etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. Etkinleştirilmiş çocuk koruması, kemer kilidinin açma mekanizmasını devre dışı bırakır. UYARI! Omuz/karın kemerlerini mutlaka orta kemer ile birlikte kullanınız
12 _ RÜZGAR TENTESİNİN KULLANIMI CONCORD NEO bütünleşik bir rüzgar tentesi (04) ile donatılmıştır. Rüzgar tentesini kullanmak için, güvenlik kolundaki fermuarı açınız ve rüzgar tentesini ayak desteğinin üzerine geçiriniz. _ YAĞMUR TENTESİNİN KULLANIMI Yağmur korumasını kullanmak için, korumayı üstten alta doğru koltuk iskeletinin üzerinden çekin. Tekrar cebe koymadan önce yağmur korumasını tamamen kurutun!
13 _ KILIFIN TAKILMASI, SÖKÜLMESI VE TEMIZLENMESI CONCORD NEO un muhtelif kılıfları, basmalı düğmeler, çıtçıtlar ve fermuarlar ile birbirine bağlı ve arabanın boru sistemine monte edilmiş haldedir. Kılıfları çıkarmak için önce bütün bu bağlantıları çözmeniz gerekmektedir. Kılıfları takarken bütün sabitleme ve bağlantı elemanlarının güvenli bir şekilde monte edilmiş olduğundan emin olmalısınız. CONCORD NEO un bütün kılıf parçalarını, borularını ve plastik elemanlarını ıslak bir bezle silebilirsiniz. _ ORİJİNAL CONCORD AKSESUARLARI Orijinal Concord aksesuarları ile ilgili bilgileri yetkili bayilerden veya doğrudan Concord dan temin edebilirsiniz. Concord GmbH Industriestraße Stadtsteinach Germany Phone +49 (0) Fax +49 (0) info@concord.de _ TEMİZLİK VE BAKIM CONCORD NEO nun metal parçaları paslanmanın önlenmesi için daima temiz ve kuru tutulmalıdır. Hareketli parçalar düzenli aralıklarla silikon sprey ile yağlanmalıdır. Yağ veya gres kullanmayın. Plastik parçaları sadece ılık suyla ve yumuşak bir deterjan ile temizleyin. Kaba kirler kuru bir şekilde fırçalanabilir
14 _ GARANTI Garanti, ürünün satın alındığı tarihte başlar. Garanti süresi, ürünün nihai olarak kullanıldığı ülkede geçerli olan garanti süresine uygundur. Garanti, üründe iyileştirmelerin yapılması, üreticinin tercihine göre yedek teslimat veya ürün değerinin düştüğünün tespiti konularını içerir. Garanti, sadece ürünü ilk kullanan için geçerlidir. Eksiklik halinde garanti haklarının kullanılması, ancak hatanın ilk kez ortaya çıkması ile birlikte derhal ürünün bayisine bildirilmesi halinde söz konusudur. Ürünü satan bayi sorunu çözememesi halinde ürünü, hatayı ayrıntılı olarak tanımlayan bir rapor ve ürünün satın alındığı tarihi gösteren resmi satış fişi ile birlikte üreticiye geri gönderecektir. Üretici, kendisi tarafından teslim edilmeyen ürünler üzerinde meydana gelebilecek hasarlardan sorumlu değildir. Garanti, şu hallerde ortadan kalkar: Ürün üzerinde değişiklik yapılması. Komple ürünün satış fişi ile birlikte eksikliğin ortaya çıkmasını müteakip 14 günlük süre içerisinde bayisine geri götürülmemesi. Hatanın yanlış kullanım veya bakımdan veya kullanıcının başka bir kusurundan kaynaklanması, özellikle de kullanım kılavuzuna uyulmamasından dolayı meydana gelmesi. Ürün üzerinde üçüncü şahıslar tarafından tamirat yapılması. Hatanın bir kazadan kaynaklanıyor olması. Seri numarasının hasara uğratılması veya kaldırılması. Ürünün sözleşmeye uygun kullanımından kaynaklanan değişiklikler veya kötüleşmeler (aşınma) garanti kapsamına girmez. Üreticinin garanti kapsamında sunmuş olduğu hizmetlerle ürünün garanti süresi uzamaz. 156
15 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ _ MAGYAR _ ČESKY _ SLOVENSKO _ SLOVENSKY _ POLSKI _ TÜRKÇE עברית _ العربية РУССКИЙ Οδηγίες για προσαρμογή και χρήση. Beszerelési és kezelési útmutató Návod k montáži a obsluze Navodila za vgradnjo in uporabo Návod na montáž a obsluhu Instrukcja montażu i obsługi Montaj ve Kullanma Kılavuzu הוראות לחיבור ושימוש تعليمات الوصل واالستعمال Руководство по использованию принадлежности Concord GmbH Industriestraße Stadtsteinach Germany Phone +49 (0) Fax +49 (0) info@concord.de NE 10/0815. IM 1859,01
עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49
FOR CONCORD NEO ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49 57 עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma
DetaylıΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 07 ČESKY 13 SLOVENSKO 19 SLOVENSKY 25 POLSKI 31 TÜRKÇE 37 עברית 49 العربية РУССКИЙ 55
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 07 ČESKY 13 SLOVENSKO 19 SLOVENSKY 25 POLSKI 31 TÜRKÇE 37 43 עברית 49 العربية РУССКИЙ 55 _ TÜRKÇE GENEL BAKIŞ 38 TEMİZLİK BİLGİLERİ 38 UYARILAR 39 CONCORD HUG ÇOCUK KOLTUĞUNUN TAKILMASI
DetaylıΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 45 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57 _ TÜRKÇE GENEL BAKIŞ 40 UYARI BİLGİLERİ 41 TEMİZLEMEYLE İLGİLİ BİLGİLER 41 CONCORD HUG UN MONTAJI
DetaylıΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Norm DIN EN 12790:2002 standard DIN EN 12790:2002 norme DIN EN 12790:2002 norma DIN EN 12790:2002
Detaylıעברית 161 العربية РУССКИЙ 181 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121 141 עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012
Detaylıעברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61. Conforme aux exigences de sécurité.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme XP
Detaylıעברית العربي ة ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 23 ČESKY 45 SLOVENSKO 67 SLOVENSKY 89 POLSKI 111 TÜRKÇE 133 РУССКИЙ 199
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 23 ČESKY 45 SLOVENSKO 67 SLOVENSKY 89 POLSKI 111 TÜRKÇE 133 155 עברית 177 العربي ة РУССКИЙ 199 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012
DetaylıΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 17 ČESKY 31 SLOVENSKO 45 SLOVENSKY 59 POLSKI 73 TÜRKÇE 87 עברית 115 العربية РУССКИЙ 129
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 17 ČESKY 31 SLOVENSKO 45 SLOVENSKY 59 POLSKI 73 TÜRKÇE 87 101 עברית 115 العربية РУССКИЙ 129 Norm DIN EN 14988:2006+A1:2012 standard DIN EN 14988:2006+A1:2012 norme DIN EN 14988:2006+A1:2012
Detaylıעברית 113 العربية РУССКИЙ 127 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 15 ČESKY 29 SLOVENSKO 43 SLOVENSKY 57 POLSKI 71 TÜRKÇE 85
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 15 ČESKY 29 SLOVENSKO 43 SLOVENSKY 57 POLSKI 71 TÜRKÇE 85 99 עברית 113 العربية РУССКИЙ 127 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012
Detaylıעברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ TÜRKÇE TEŞEKKÜR
Detaylıעברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49 57 עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 Norm DIN EN 1888:2012 Norm DIN EN 1466:2004 standard DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1466:2004
DetaylıΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית العربية РУССКИЙ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 13 ČESKY 23 SLOVENSKO 33 SLOVENSKY 43 POLSKI 53 TÜRKÇE 63 73 עברית 83 العربية РУССКИЙ 93 Norm DIN EN 1888:2012 Norm DIN EN 1466:2014 standard DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1466:2014
DetaylıΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 157 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 15 kg- 36 kg 3-12
DetaylıΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 157 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 15 kg- 36 kg 3-12
DetaylıΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE 159 185 עברית 211 العربية РУССКИЙ 237 Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44
DetaylıBASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu
BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Tutma Kolu Tente Taşıma Kulpu Kilitleme Mandalı Ön bar Ayaklık Fren Mandalı Ön tekerlek sabitleme mandalı KURULUM VE KULLANMA TALİMATLARI A: Emniyet kilidini
DetaylıΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית 85 العربية 97 РУССКИЙ
Norm DIN EN 13209-2 :2005 standard DIN EN 13209-2 :2005 norme DIN EN 13209-2:2005 norma DIN EN 13209-2:2005 szabvány DIN EN 13209-2:2005 ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE 01 13 25
DetaylıÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.
KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için
DetaylıKURULUM VE KULLANMA KILAVUZU
2090 KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU KULLANMA KILAVUZUNU DİKKATLİCE OKUYUP, DAHA SONRAKİ KULLANIMLAR İÇİN MUHAFAZA EDİNİZ. Ürünü kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve gelecekte kullanmak
DetaylıP1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU
P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KURULUM VE KULLANIMINDAN ÖNCE KULLANIM KILAVUZUNU DİKKATLE OKUYUNUZ. KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDE KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. PARÇALAR 1- Koltuk arkası 2-
DetaylıCADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.
CADILLAC AIR Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız.
DetaylıTaşıma koltuğunu çıkarmak. Taşıma koltuğunun kurulumu. ÖNEMLİ : Taşıma koltuğunu bebek arabasına monte etmeden önce, talimatları dikkatlice okuyunuz.
Taşıma koltuğunun kurulumu 1.Taşıma koltuğunu bebek arabasına monte etmek için gerekli olan adaptorleri taşıma koltuğuna sabitlemek için, klik sesi duyana kadar adaptorleri taşıma koltuğu üzerindeki uygun
Detaylı9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
DetaylıMİLANO. Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.
MİLANO Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız. For the safety
DetaylıBeichi. Kompakt Mama Sandalyesi. Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! 1 Hoşgeldiniz
Beichi Kompakt Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! Beichi Üretici: Ningbo Beichi Baby Products Co., Ltd İthalatcı Firma : DOGAN DIS TICARET VE MUM A.Ş. Muhittin
DetaylıKULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!
KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401 Dikkat! I.Tedbirler 1. Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride referans olması için saklayın. Kılavuzda verilen talimatlara
DetaylıHA1042 HAWAII BASTON BEBEK ARABASI KULLANMA KILAVUZU
HA1042 HAWAII BASTON BEBEK ARABASI KULLANMA KILAVUZU Ü r ü n ü m o n t e e t m e d e n v e k u l l a n m a y a b a ş l a m a d a n ö n c e t ü m k u ll a n m a talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.
DetaylıKullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg
Kullanım Kılavuzu ECE R44/04 Çocuk araba koltuğu grubu 1+2+3 Vücut ağırlığı 9-36kg DİKKAT Lütfen bu kılavuzu saklayın ve koltuğun kullanımından önce iyice okuyun. Kılavuz size çocuk koltuğunu doğru kurmanız/monte
DetaylıS600K London XL Baston Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.
S600K London XL Baston Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. A. PARÇALAR
DetaylıST603 Nitro İkiz Baston Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu
ST603 Nitro İkiz Baston Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. ÜRÜNÜN
DetaylıKULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB205
KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB205 UYARI : 1.Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.ileride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.bu kullanıcı kılavuzundaki
DetaylıBP-504. Stadium Oyun Parkı. Kullanım Kılavuzu
BP-504 Stadium Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. PARÇALAR: A- İSKELET
DetaylıB868/BC010. Fit. Travel System Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu
B868/BC010 Fit Travel System Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
DetaylıST136 Cabin. Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu
ST136 Cabin Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. Ürünün Parçaları: 1-
DetaylıKULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204
KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 0 UYARI 1.Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Bu kullanıcı klavuzundaki
Detaylı203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU
203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU TS EN 14988 Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyup muhafaza ediniz. Verilen talimatlara uymadığınız zaman çocuğunuz güvende olmayabilir. Lü en verilen
DetaylıHY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu
HY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. KURULUM: Açma/Kapama:
DetaylıBEBEK ARABASI KULLANIM KILAVUZU. Model: SB203 PUSET
BEBEK ARABASI KULLANIM KILAVUZU Model: SB203 PUSET Bebek arabanızı daha iyi bir şekilde kullanabilmek için kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun,ileride referans olması için saklayınız 0 1.Kilidi
Detaylı4035 GALAKSİ KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
Ürünü güvenli ve uygun olarak kullanmak için, kullanmadan önce kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz. Kılavuzda verilen talimatlara uymadığınız takdirde çocuğunuzun güvenliği
DetaylıΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE 127 145 РУССКИЙ 01 19 37 55 73 91 109 עברית العربية 163 Kindergewicht child s weight - 10 kg ECE Gruppen ECE group 0 Norm ECE R44 04 standard ECE
DetaylıC238 Jogger Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu
C238 Jogger Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Bebek arabanızı monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını
DetaylıBS06-B3 Diadem Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. İleride referans olabilmesi için kullanma talimatını
Detaylı9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU
9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
DetaylıBS09-T2 Travel Fit Isofix Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu
BS09-T2 Travel Fit Isofix Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. İleride referans olabilmesi için kullanma
Detaylı9001 FORZA KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU TS EN 1888:
9001 FORZA KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU TS EN 1888:2012 www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanmaya başlamadan önce kılavuzu
DetaylıSH600 Polar Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu
SH600 Polar Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız UYARILAR Uyarı! Çocuğunuzun
DetaylıS462/C100. Travel Sistem Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu
S462/C100 Travel Sistem Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Parçalar:
DetaylıTS128 İkiz Jogger Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu
TS128 İkiz Jogger Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Bebek arabanızı monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce lütfen tüm kullanma talimatlarını dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanım
DetaylıHOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere
Detaylıclick! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04
1 3 click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 8 9 BeSafe izi Go u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Koltuğu monte etmeden ÖNCE
DetaylıYeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu
Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Bu Çocuk Güvenlik Koltuğunun Grup I (9-18kg), Grup II (15-25kg) ya da 9 ay ila 7 yaş arası çocuklar için uygun olduğunu unutmayınız. Kullanım kılavuzunu
Detaylı2074 MONART KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
Ürünü güvenli ve uygun olarak kullanmak için, kullanmadan önce kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz. Kılavuzda verilen talimatlara uymadığınız takdirde çocuğunuzun güvenliği
Detaylıkılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş kg 4-12 yıl
Öne bakan Kullanım kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş 2-3 15-36 kg 4-12 yıl 1 ! BeSafe izi Up FIX koltuğunu seçtiğiniz için teşekkür ederiz BeSafe çocuğunuzu hayatının bu ilk yıllarında özenle korumak
DetaylıMercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu
Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
DetaylıHB5300 / FA0250. Bukle Travel Sistem Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu
HB5300 / FA0250 Bukle Travel Sistem Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
DetaylıRM117 Parma. Baston Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu
RM117 Parma Baston Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Parçalar:
Detaylı2078 MOMENTUM İKİZ PUSET
Ürünü güvenli ve uygun olarak kullanmak için, kullanmadan önce kılavuzu dikkatlice okuyunuz Ve sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz. Kılavuzda verilen talimatlara uymadığınız takdirde Çocuğunuzun güvenli
DetaylıBS09-T2 Travel Fit Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu
BS09-T2 Travel Fit Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma
Detaylı2500 Basic Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu
2500 Basic Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
Detaylı3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
Tüm uyarıları dikkatlice okuyup, daha sonraki kullanımlar için kullanma kılavuzunu iyi bir yerde muhafaza ediniz. 3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU Ambalaj üzerindeki görsel ile gerçek ürün arasında
DetaylıKURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504
İletişim Bilgileri : Zaman Gıda Çiçekçilik Hırdavat Teks.San.ve Tic.Ltd.Sti. T.Cemal Beriker Bulv.Adana Mersin Yolu Sarıhamzalı Mh.47007 Sk.No:79/A Tel : 0322 445 23 93 Fax: 0322 445 23 94 Web : www.starbaby.com.tr
DetaylıST368 Leon Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu
ST368 Leon Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. ÜRÜN PARÇALARI Tutma
DetaylıKurulum ve Kullanım Talimatı
BAKIM VE KORUMA Her zaman üretici talimatlarını takip ediniz. Puseti her park ettiğinizde fren sistemini çalıştırınız. Çocuğunuzu asla yalnız bırakmayınız. Puset üzerinde ilave çocuklar ve çantalar taşımayınız,
DetaylıS325A/C100 Lilly Travel Sistem Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.
S325A/C100 Lilly Travel Sistem Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
DetaylıSavile V7 Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz.
Savile V7 Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. İleride referans olabilmesi için kullanma talimatını saklı
Detaylıkılavuzu ECE R44 04 GRUP Ağırlık Yaş kg 0-12 m
Arkaya dönük Kullanım kılavuzu ECE R44 04 GRUP Ağırlık Yaş 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 BeSafe izi Go koltuğunu seçtiğiniz için teşekkür ederiz BeSafe çocuğunuzu hayatının bu ilk yıllarında özenle korumak için
DetaylıD138. Dino Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu
D138 Dino Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Özellikler: Kullanılan
DetaylıURUN KODU : SB206 BEBEK ARABASI KULLANMA KILAVUZU
URUN KODU : SB206 BEBEK ARABASI KULLANMA KILAVUZU 3-pozisyonlu ayarlanabilir sırt Ayarlanabilir ayak koyma yeri Çıkarılabilir tepsi Darbeye mukavim,serbestçe yönlendirilebilir ön tekerlekler Arka tekerler
DetaylıLD-001 UP Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.
LD-001 UP Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Tanıtım Oto güvenlik
DetaylıHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
DetaylıBY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.
BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. Ġleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. KURULUM:
DetaylıB8.4W/BS06. Elite Travel Sistem Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu
B8.4W/BS06 Elite Travel Sistem Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız.
Detaylı3042/051 Twist RLX. Travel Sistem Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu
3042/051 Twist RLX Travel Sistem Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
DetaylıJ-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu
J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:
Detaylı711 FORZA KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU
Temizlik ve Bakım Bu ürün kullanıcı tara ndan normal bir şekilde bakımı ve temizliği yapılmalıdır Puse n temizliği ve bakımı sadece ye şkin tara ndan yapılmalıdır TEMİZLİK Kumaş yerinden çıkarılamaz Kumaşı
DetaylıBABY CARRIER/TAŞIMA KOLTUĞU S130
SMS00078-01 BABY CARRIER/TAŞIMA KOLTUĞU S130 Bu ürün 0-13 kg arası çocukların kullanımı için uygundur Kullanmadan önce talimatları dikkatlice okuyunuz. Belgeyi ilerde kullanmak için saklayınız.talimatlara
DetaylıTutma Kolunu Kullanma A C
第3页 共9页 编号 SM-CE036-09 Tutma kolunun kullanımı Güvenlik koltuğunun ana unsurları Tutma Kolunu Kullanma B Kolun dört farklı pozisyonu A C A. Araba pozisyonu (A için) B. Taşıma pozisyonu (B için) C. Standart
DetaylıCRUZ. Travel System Bebek Arabası Kullanma Kılavuzu
CRUZ Travel System Bebek Arabası Kullanma Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Bu kılavuzdaki
DetaylıYeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu
Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Kudofix 9-36 kg yeni nesil oto koltuğu, ECE R44/04 standardı uyarınca I, II ve III yaş grupları için oto çocuk koltuğu olarak kullanımına izin verilmiştir.
DetaylıHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak
Detaylıöne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl
öne bakan Kullanım kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl 1 BeSafe izi Comfort u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. BeSafe bu koltuğu büyük bir özen ile, hayatının gelecek aşamasında çocuğunuzu
Detaylı2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.
2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
DetaylıGENEL TALİMATLAR. Koltuğu direk güneş ışığına maruz bırakmayınız. Çocuğunuzu, oto koltuğu içinde yalnız bırakmayınız.
Kullanma Kılavuzu İÇİNDEKİLER 1 - Genel Talimatlar 2 - Parça Listesi 3 - Oto Koltuğunun Arabaya Bağlanması 5 - Güvenlik Donanımının Ayarlanması 6 - Bebeğin Oto Koltuğuna Yerleştirilmesi 7 - Taşıma Kulbunun
Detaylıkılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş kg 0-12 m
Arkaya doğru bakan Kullanım kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 BeSafe izi Go ISOfix koltuğunu seçtiğiniz için teşekkür ederiz BeSafe çocuğunuzu hayatının bu ilk yıllarında özenle
DetaylıSW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu
SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma
DetaylıBS06-B3 Mint Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu
BS06-B3 Mint Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. Tanıtım
DetaylıBS06 Isofix Taban Kullanım Kılavuzu
BS06 Isofix Taban Kullanım Kılavuzu Ürünü kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. İleride referans olabilmesi için kullanma talimatını saklayınız. ÖNEMLİ NOTLAR UYARI! Kullanım
DetaylıJG105E Jogger Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu
JG105E Jogger Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Bebek arabanızı monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını
DetaylıTY101 CALIPSO PLUS Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu
TY101 CALIPSO PLUS Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
DetaylıYeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu
Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Kudofix 9-36 kg yeni nesil oto koltuğu, ECE R44/04 standardı uyarınca I, II ve III yaş grupları için oto çocuk koltuğu olarak kullanımına izin verilmiştir.
DetaylıKURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
9003 NİTRO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
DetaylıNilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU
Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri
DetaylıPlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu
PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / 04 Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz Açıklama; - Lift
DetaylıVESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ
VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük
Detaylı2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu
2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya baģlamadan önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. Ġleride referans olması için kullanma talimatını
DetaylıS440B Pesto Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu
S440B Pesto Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. PARÇALAR 1. Buton
Detaylı-36 kg) Araçta 3 noktada emniyet kemeri bulunması durumunda uygundur. UN/ECE 16. Yönetmeliği veya diğer eşdeğer standartlara göre onaylanmıştır.
CARDLE ULTRA PROTECT GRUP I-II-III OTO KOLTUĞU (9 KULLANIM TALİMATLARI ÇOCUK KOLTUĞU LM213 GRUP I, II, III 9 İLA 36 KG ARASI ÇOCUKLAR İÇİN UYGUNDUR ÇOCUKLARINIZI GÜVENCE ALTINA ALIN 1. 2. 3. 4. -36 kg)
Detaylı618 KULLANMA KILAVUZU
0 10 20 30 40 50 60 70 618 KULLANMA KILAVUZU Kullanmaya başlamadan önce Kullanma Kılavuzunu Dikkatlice okuyunuz ve verilen talimatlara riayet ediniz. Daha sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz OYUN
DetaylıBODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihaz sadece
DetaylıKULLANIM KILAVUZU LB-523. (Grup: 1, 2, 3) ECE R44-04 uyarınca 044422 sayılı belge ile onay
1 KULLANIM KILAVUZU LB-523 (Grup: 1, 2, 3) ECE R44-04 uyarınca 044422 sayılı belge ile onay Çocuğunuzun güvenliği için bu talimatları kullanım öncesinde dikkatle okuyunuz. Vücut Ağırlığı: 9-36 kg. 4007-298-298
Detaylı